Izraze ljubomora i zavist ljudi u mnogim kulturama koriste naizmenično, iako stručno gledano nemaju isto značenje. Zavist je žudnja za nečim što neko drugi ima, dok je ljubomora strah od gubitka nečeg što imamo ili na šta polažemo pravo; obično je reč o nečijoj ljubavi, privrženosti ili pažnji. Ljubomorni možemo da budemo već u fazi udvaranja, ako opazimo da nam se neko drugi petlja u planove, posebno ako ocenimo da ima bolje izglede od nas.
Psiholozi i lingvisti pozivaju na toleranciju prema onima koji mešaju ove pojmove, priznajući da ih je lako pobrkati. U prošlosti su oba pojma bila obuhvaćena istom rečju, verovatno zato što se spomenute emocije često javljaju istovremeno.
Lingvista Margot Grizivac analizirala je romanske i germanske jezike i utvrdila da su se pojmovi ljubomore i zavisti vekovima odupirali lingvističkom razlikovanju i da su relativno nedavno dobili svaki svoju jednoznačnu reč. U klasičnom latinskom reč invidia koristila se i u smislu zavisti i u smislu ljubomore.
Tek su u ranom srednjem veku pisci na latinskom iz grčkoga "iskopali" pesničku reč zelotypia (doslovno "ispunjenost strašću") i pridodali joj značenje ljubomore. Iz te grčke reči izvedeni su današnji izrazi za ljubomoru u romanskim jezicima (celoso, geloso, jaloux) i engleskom (jealous).
Da li ste emotivni ili praktični? Prvo što primetite otkriva da li pružate utehu ili u svemu tražite logiku
4 horoskopska znaka dobijaju poseban poklon 3. aprila 2025: Dešava se nešto veliko, rizik će im se isplatiti
Dnevni horoskop za 3. april 2025: Blizanci imaju potrebu da se osame, Vodolija reorganizuje životni prostor
Šta boja telefona govori o vama? Pobednici uvek imaju isti izbor, a najčešću biraju oni kojima je važna suština
Šta broj stana ili kuće govori o vlasniku? Numerologija otkriva da li na adresi živi intelektualac ili boem